All multilingual users of the MAC OS sooner or later face the problem of checking the spelling of several languages at once. The problem, which Apple still cannot solve, lies in the impossibility of checking spelling in two languages at once: in Russian and in English, for example.
The reason for the incorrect operation of the function "automatically determine the language." Rather, the function works, but it’s only with the Russian that it has problems.
Therefore: either Russian or any other. But not at the same time.
There are, of course, a couple of programs to solve this problem:
cocoAspell and
ABBYY ruSpell . But, the first was not originally intended for checking Russian spelling, and the second is a commercial project.
If you already use one of these solutions, it completely suits you, you do not need to check, as such - you can not read further.
Personally, I went another way, which, in my opinion, is just as good, works everywhere where native validation works, does not require the installation of third-party applications and takes you only a couple of minutes.
The fact is that you all need to be aware of the function “Remember Spelling” and “Ignore Spelling”. In fact, this is one and the same function, which is simply different by its name. The principle of operation is very simple: when you see that the word is not found in the system’s native dictionaries for any of the reasons (or it is missing or it is written incorrectly), you can add it to the dictionary located at
~ / Users /% username% / Library / Spelling / ru .
And both functions do the same thing - they just add an unfamiliar word with a new line. If the word is present in this file, the system ignores it and considers that it is written correctly. Everything is very simple.
It was from this principle that I repelled when I thought how to “cure” spell-checking for two languages.
After a brief search in the network, I found a more or less explanatory dictionary of English words. Having a little rummaged in the already created system dictionary file, figured out what encoding the system itself saves, what line feed method is used, converted the downloaded dictionaries into the format needed by the system and slipped them into a folder. After that - reboot. By the way, the spell checker language in the settings should be marked as “Russian”.
And, a couple of hours spent not in vain - everything works.
')
The system has a native stock of Russian words plus a dictionary of English words created that will not be underlined. So the spell checker works.
Already ready file, which you will only have to put in the folder
~ / Users /% username% / Library / Spelling / , you can find
here .
Didn't you want the same thing?
Ps The article is not mine, I publish at the request of a friend who does not have an account on Habré, but I would very much like to ^ _ ^