⬆️ ⬇️

Mysterious announcement from IBM

Today on Friday, a strange advertisement with the IBM logo was discovered on the IMCI mathmark bulletin board of UrFU.

The text immediately struck by unusual words; no one could recognize the language. Google translator for different sentences suggests different languages: from Esperanto to Catalan. Under the cut a few thoughts about the nature of the text.



image

Those who read the topic is already 1.04
Please note that the problem arose already on Friday; The article was added to the sandbox too on Friday. Do not make congratulations on the first of April in the comments.






First of all, we give the text itself, reprinted for ease of analysis.

Text
IBM YU NOEIR!

Oioj fivj transoj: pramsiga tro nonce. Iof unita cramberri tro fifs, tro gint uro tro mipta friega. Pro gint gita, pro gint mipta friega ... Yu noeir! Yu kison noeir!

')

Efforta gizon primta, rita gizon dif tro mipta dif. Rontar Crips (1920 - 1978) crops din trondiptar, uronta gip lotran girrin: “Lap tirin! Olla matera Lavanna Crips rol diptar crupida IBM corporat. Fi 1946 lina uinda-pris divka. Ro prov? Pra 1960 giz kim, allonza introndiptaral lina! Rol lina tropditara ol untro: „Biz it corporat dana. Crodana! “Rol rita prin, rita gizon tro pips! Ol srun: rol olla diptar ol sui fio jidf corporata! Mina, ctou, bizon diptar. Yu noeir pinta corporata! ”



Kro kim? Rita gizon kro lapta.



Utro kin lint biz lon anglicana:



1. Prin diga corporata: en.wikipedia.org/wiki/IBM



2. Olla matera crov fotodaps (krin so darva jo, din tra noncabar truna IBM dzecorporata): upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/IBM_Electronic_Data_Processing_Machine_-_GPN-2000-001881.jpg; _GPN-2000-001881.jpg



U lip-trod. Yu kison noeir tro mit noeir!



Key Considerations



In the second and third readings, words begin to come to light , the meaning of which seems clear: matera (mother), divka (woman), corporat (corporation). In addition, there are two names: Rontar Crips and Lavanna Crips .

It is less trivial, but it is still possible to isolate service words: pro , ol , mit , lon . Also visible year and direct speech. The repeated phrase “yu noeir” attracts particular attention.



In general, the word matera suggests South European languages. In particular, Google interprets some words as “Catalan”. (Which does not prevent him from sometimes offering Finnish.)



In general, we have a text with a clear structure and a completely unclear meaning.



An invitation to work?



It is known that companies from time to time hold contests in order to recruit employees with the necessary skills. Sometimes it looks like a quest, the keys of which are scattered across the web and space. Maybe this ad is an “entry point”? Perhaps IBM decided to practice computational linguistics.



CrypTool Analysis



Just in case, we decided to try to decrypt the message with the help of the popular CrypTool utility.

Unfortunately, this did not clarify anything. Under the spoiler, just in case, CrypTool's messages are listed.



Pictures
image



image



image



In addition, a dictionary was extracted using Python.

Vocabulary
allonza

anglicana

biz

bizon

corporat

corporata

cramberri

crips

crodana

crops

crov

crupida

ctou

dana

darva

dif

diga

din

diptar

divka

dzecorporata

efforta

fi

fifs

fio

fivj

fotodaps

friega

gint

gip

girrin

gita

giz

gizon

ibm

introndiptaral

iof

it

jidf

jo

kim

kin

kison

krin

kro

lap

lapta

lavanna

lina

lint

lip-trod

lon

lotran

matera

mina

mipta

mit

noeir

noncabar

nonce

oioj

ol

olla

pinta

pips

pra

pramsiga

primta

prin

pro

prov

rita

ro

rol

rontar

so

srun

sui

tirin

tra

transoj

tro

trondiptar

tropditara

truna

u

uinda-pris

unita

untro

uro

uronta

utro

yu





. .



UPD: RussDragon ibm_mysterious_message FreeNode. . : !

.

, , , . , , .

. .



UPD: .

Source: https://habr.com/ru/post/217671/



All Articles