More precisely, about subtitles in video services such as
YouTube .
In YouTube itself, there is no possibility to insert subtitles, and the demand among the masses is definitely there.
jimaku (Japanese subtitle) is one of the pioneers of embedding subtitles in YouTube.
Here is his full English equivalent.
Stormberry.tv is actively used in the English-
speaking anime
fans .
ReviewTube allows
you to leave comments on videos in the style of subtitles.
')
Here and Leo Kaganov recently teased by the
news about a similar, but not yet working, Russian-language UPUPO.COM service.
Here again, recently repeated about him.
I was fascinated by the problem of subtitles in a web video, because, remembering how much subtitles help in learning foreign languages, I wanted to experiment with them in the
video of a salsa lesson for a
dance school .
Google Video service , although it belongs to the same company as YouTube, allows you to insert subtitles. Google itself actively uses them in its educational videos (
for example ). To do this, when downloading, it is enough just to load the file in srt format. Having tried several software products that should improve the process of creating subtitles, I didn’t find anything better than to write down the beginning and end times of each subtitle and create an srt file in
your favorite text editor . The format is really simple.
one
00: 00: 02.05 -> 00: 00: 04.36
subtitle text
It is advisable to know the times of the beginning and end of the subtitle accurate to the tenth of a second. I used the software that came with the video camera, he gave such information. If anyone knows a worthy opensource player, where you can easily find out, let them know in the comments.
And finally, another technical point. I had to overlay and synchronize audio. For this,
Audacity is best suited. You can easily synchronize first by ear, and then by schedule.