⬆️ ⬇️

Hasta la vista, resume programmer

Human Resources Department. Sit old Eychar and intern. On the table - a pack of resume. The old one takes half the pack at once and throws it into the trash can.

Young with astonishment:

- What are you doing?!

Old:

- We do not need losers in the company ...



Once we already showed you our live online translator Alconost Nitro . And now we want to tell about the unexpected use of the program by creative programmers, various freelancers and other mortals - they translate fragments of their resumes, portfolios, cover letters and profiles on LinkedIn, oDesk and social. networks in English and other languages.



Traditionally, in the article about Nitro, we will give you a small gift (at the end of the article).

')

So, about the translation of a resume into English.









We all know English well enough to write literate comments in the code. But here it is sometimes difficult to make a resume. Unfortunately, we are still “greeted by clothes”, and the only thing that can impress Hachar at the initial stage is a good, well-written resume and cover letter. Errors in spelling, tracing paper from Russian, hunchbacked funny phrases can close the road to a foreign dream company even to a very intelligent developer with many years of experience. It's a shame.



What can a programmer who knows C do better than Russian, but has not developed English?



Give CV to translation bureau . This is usually expensive (taking into account the minimum amount of the order), long and generally more like shooting sparrows from a laser gun. And if you need to translate just one paragraph about the new experience - the game is not worth the candle at all.



Feed the resume to an automatic translator . The decision, of course, is elegant if you are applying for the position of a full-time clown in a circus. In all other cases - no decisive.



Give to friends . The option is not bad, if you have the appropriate (and sooo patient) acquaintances, but no one guarantees you the quality of the translation.



Order translation from Alconost Nitro . The live online translation service is ideal for such cases:



To translate a resume, you need:



We invite everyone to evaluate Alconost Nitro and order a translation / update of their resumes, cover letters, correspondence with the customer, articles and love letters in French :)



We will be glad to suggestions, comments and any feedback!



And for the most patient habrabaters who have reached this paragraph, we give a coupon to replenish the account in the system. You will be able to translate a fragment of your resume free of charge and to evaluate the convenience of our service on your own experience. To receive a coupon, please send a letter with the subject “habrahabr” to nitro@alconost.com and enter your Nitro username in the body of the letter.



Thank you very much for your attention and successful interviews with you!

Source: https://habr.com/ru/post/168315/



All Articles