A fascinating interview with a wonderful person. Neil is an astrophysicist and popularizer of science, while he beautifully expresses his thoughts and has an excellent sense of humor. I had something to do with the translation, I'll write some details inside and answer the questions in the comments.
')
So, some details:
I already had some experience in translating and dubbing short videos, but with a bit of an hour it was already something serious, I had to somewhat complicate the process.
- I have a Samson C01U microphone. Not the best option, I just have it for a long time.
- when I record video on the screen, I listen to the original sound with one ear
- in the text, sometimes I make notes directly in English, for example, he often begins phrases from a separate “so” in order to know about it in advance
- in the process, of course, there were reservations, I just rewound the video for half a minute ago and started anew, without stopping the sound recording;
- minimal sound processing: noise removal and compressor, all in audacity
- sound overlaps in audacity too
- I did not have the text of the interview, so I translated by ear, it took me two or more weeks in the evening. A couple of people helped me to listen to some moments, I wrote the text in google docs, and they corrected or added comments that I could not hear myself.
- all together took about three weeks, an evening to record, an evening to the assembly.
That seems to be all, but most importantly, I wanted more people to meet Neil Tyson.