Gentlemen, I appeal to you with a big-big request! Perhaps it is worth it, already, it will be determined with the terminology that we use, in our articles and comments on the topic of the Internet and everything connected with it. For example, in my texts I try to use as little as possible anglicisms, and various kinds of borrowings.
Yes, often the Russian language simply lacks the necessary terms, but in many cases our laziness and banal desire to use the word more fashionable is to blame for everything. I would like to say to those who abuse the newfangled borrowed words: from the fact that you use these words, your text does not look more professional or scary clever, on the contrary, from their abundance, your text looks clumsy and sloppy.
Here I will collect a collection of neologisms, idiocy met by me on the web.
Let's start:
')
... The subject of WEB 2.0 is:
Functional visual (http://www.weboptima.ru/2_0.htm)
Recycle allows you to transfer samples and loops in Rex 2 format (mixmag.ru)
Update:
“Briefing” means understanding the client’s problem (www.business-magazine.ru/mech_new/marketing_n/pub188225)