📜 ⬆️ ⬇️

Selenium documentation translation published

Finally, we have completed and published a Russian translation of the documentation for the Selenium tool, perhaps the most recently popular test automation tool for web applications.

The Russian version is in a certain sense even better than the original one, because it includes additional chapters compiled from articles in the Selenium Wiki, which fill in the “white spots” found in the official user manual.

We hope that now, thanks to the overcoming of the language barrier, the number of Selenium fans will grow even faster, and we will be glad to see you in our ranks!
')
(Under the cut - thanks to the sponsors and participants of the translation project)

The translation into Russian was carried out with the sponsorship of companies (in alphabetical order)

Alawar Entertaintment
Deep Shift Labs and Nerrvana online service
Itera Consulting
Jumper
Wargaming.net
WebOrchestra.Org

We also thank our volunteers who participated in the translation of the documentation:

Alexey Alekseev
Nadezhda Emelina
Pavel Kovalenko
Alexey Languzov
Ekaterina Munteanu
Anna Hilyuk

We thank the Okay translation bureau for the final editing of all documentation.

And a special thank you to the team of the Software-Testing.Ru portal, which took over the work of organizing the translation.

Source: https://habr.com/ru/post/140483/


All Articles