Font Verdana spoiled the film "Mission Impossible"
American typographer Matthew Butterick was delighted with the last movie of the favorite saga “Mission: Impossible: Phantom Protocol” (“Mission: Impossible - Ghost Protocol”), but as a specialist was extremely dissatisfied with the choice of font that was used in some scenes for subtitles and signatures. The typographer could not resist and wrote an emotional letter (PDF) to the director of the picture.
Matthew Butterick is known as the developer of fonts Equity , Alix and Hermes , as well as the author of the book "Typography for lawyers . " In his opinion, the use of Verdana font in the film is extremely inappropriate for several reasons. First, Verdana was developed by Microsoft in 1996 as a fine print for computer displays, it was not designed for huge, high-resolution cinematic screens.
Secondly, this font is stylistically not suitable for the film. “Verdana Font is installed on almost every Windows and Mac computer. It is used on a myriad of web pages. It is omnipresent and is also known as the IKEA corporate font — obviously, not the most desirable association, ”writes Matthew Butterick. The typographer adds that a large studio for a high-budget film could have thought out every little thing, but it turns out to be embarrassing to say, “Mission: Impossible - IKEA Protocol”.