📜 ⬆️ ⬇️

What does the word "Habrahabr" mean? Revealed the mystery of the century

My friend (more precisely, an acquaintance) asserts that “Habr” in Hindi translation means “news”. I never believe in such frontal coincidences. It's like being involved in butterflies and on the day of the on-line butterfly swimming exam, get spam from a man named Rampetka Lepidopterolog.

But recently, before going to sleep, I randomly opened the Hindi-English dictionary: Hindi-Russian is almost impossible to get. And that's what I saw there.

Habra in Hindi

Sorry for the elven. So that's what I saw there.
')
Habra on Ingli

In the morning, my source swore on this dictionary that the khabara English transliteration contained in it is incorrect. “News” in Hindi is pronounced “Habr”, and the news - as “Habre”. Maybe someone is in India now, hello?

You ask, what does India have to do with it?

And what does karma have to do with it?

Taking into account the peculiarities of the use of prepositions in French, some people seem to want to suggest translating the word “habr-a-habr” by analogy with the Gallic “tête-à-tête” (one on one, head to head), namely "News on news", or "news in news". Very much. News on the news! In the spirit of competitiveness, rating and passion for voting, taken on this site.

Additional literature:
Official interpretation of the word
Conspiracy theory
Dictionary entry with Hindi-ingli

Source: https://habr.com/ru/post/12347/


All Articles